No exact translation found for مشروع متعدد الأغراض

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مشروع متعدد الأغراض

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dans ce contexte, le Conseil suprême des affaires familiales du Qatar met en œuvre un projet polyvalent à l'intention des personnes âgées visant à : a) renforcer leurs capacités; b) créer des débouchés leur permettant de rester productives en formant de jeunes étudiants dans leurs domaines de compétence; c) renforcer l'interaction entre les générations; et d) leur assurer des avantages d'ordre financier.
    وفي ذلك السياق، يقوم المجلس الأعلى لشؤون الأسرة في قطر بتنفيذ مشروع متعدد الأغراض لكبار السن يهدف إلى ما يلي: (أ) بناء قدرات الأشخاص المسنين المشاركين؛ (ب) وتوفير الفرص لهم ليواصلوا الإنتاج عن طريق تدريب الناشئة من الطلاب في المجالات ذات الصلة؛ (ج) وتعزيز التفاعل فيما بين الأجيال؛ (د) وتأمين الاستحقاقات المالية للمسنين المشاركين.
  • Les projets régionaux approuvés par la Banque depuis mai 2006 comprennent le projet sur la sécurité des transports aériens en Afrique de l'Ouest et en Afrique centrale, le projet d'aménagement polyvalent du bassin du fleuve Sénégal et deux projets à l'appui de l'interconnexion des réseaux électriques en Afrique de l'Ouest.
    وتتضمن المشروعات الإقليمية التي أقرها البنك الدولي منذ أيار/مايو 2006 مشروع سلامة النقل الجوي في غرب ووسط أفريقيا، ومشروع تنمية المياه المتعدد الأغراض في حوض نهر السنغال، ومشروعين يدعمان مجمع الطاقة في غرب أفريقيا.
  • Les représentants du PNUD se sont rendus à Sainte-Hélène du 27 mars au 12 avril 2003 pour observer l'exécution de deux principaux projets polyvalents, dont l'un porte sur des services de formation et de consultants à l'appui de moyens d'existence durables et l'autre sur l'emploi dans le secteur du tourisme et le développement du secteur privé.
    وزار ممثلو البرنامج سانت هيلانة في الفترة من 27 آذار/ مارس إلى 12 نيسان/ أبريل 2003 لاستعراض الأعمال الجارية لتنفيذ مشروعين أساسيين من المشاريع المتعددة الأغراض هما: التدريب والخدمات الاستشارية اللازمة لدعم سبل كسب الرزق المستدامة؛ والعمالة في قطاع السياحة وتنمية القطاع الخاص.